domingo, 10 de julio de 2011

Ave Imperator. Morituri te salutant

Es una frase que pide a gritos que la citen y así se ha hecho, en infinidad de ocasiones. Pero en realidad sólo aparece una vez en la literatura latina y ni siquiera la pronuncian gladiadores. Se menciona cuando Suetonio está contando la historia de una naumaquía , un combate naval que se representa como espectáculo. En el 52 d. C., el emperador Claudio organizaba una naumaquía en el lago Fucino, en la Italia central. Los naumacharii, o combatientes, gritaron de pronto esta frase hoy tan conocida a lo que Claudio replicó: "Aut non" ("O no"). Entonces los combatientes se negaron a luchar, diciendo que el emperador los había perdonado; que ellos habían reconocido que iban a morir y él había contestado que quizá no, lo cual sin duna era un perdón. Claudio lo veía de un modo muydistinto y tuvo que presentar una  serie de amenazas y promesas para moverlos a luchar. En este contexto, si "morituri te salutant", era una frase típica de los luchadores, ¿por qué la recoge Suetonio aquí? ¿ y por qué Claudio responde a un dicho tópico? ¿ Y por qué, si s respuesta es tan vaga ( Si uno está en verdad a punto de morir, "O no" no resuelve claramente esa inquietud) , los combatientes se niegan a luchar?. Parece mucho más probable que Suetonio recoja la historia justamente porque era muy notable, en lugar de tópica. Los condenados a morir no solían gastar el tiempo con discursos, simplemente salían y morían. Pero de algún modo, con el paso del tiempo, la frase se ha enlazado inseparablemente con las historias de gladiadores y se ha acabado convirtiendo en nuestra versión de su jugada de apertura.
Haynes, Natalie: Una guía de la Antigüedad para la vida moderna, Barcelona, ed. Crítica 2011 págs. 250-1

No hay comentarios:

Publicar un comentario