martes, 19 de julio de 2011

Médico romano

Rebajas romanas

Expresiones latinas con música (II)

Mamá Ladilla - Cunnilingus post mortem

Penitenciagite, homo homini lupus, amanita faloides,
opus dei vade retro, superavit de incognito, habitus delinquendi,

ora et labora, abyecto curriculum...

Verbi gratia, cerumen, semen, piscolabis, referendum res publica,

rex tyranosaurus, opulentia sempiterna, crapula modus vivendi, cogito, ergo sum,

quo vadis, sigue, sigue, quo vadis,

errare humanum est, oé oé oé...

Latino, decubito supino, practicando el griego por el método mojino,

modus operandi contra natura en la disco fashion, alea jacta est

Latino, veritas in vino, tan sólo necesitas un disc-man y un pepino,

annus horribilis, detritus por Tutatis,

tutto Pavarotti, y mañana examen oral.

In fraganti, homo sapiens erectus, miserere mei,

felatio de motu propio, profilaxis tutti fruti,

vini, vidi, vinci, morituri te salutant, quo vadis, sigue sigue.

lapsus, mea culpa in extremis, coitus interruptus,

copula non grata, delirium tremens teletubies

cerumen, semen, piscolabis, la Masía sumum,

quo vadis, sigue sigue, quo vadis, video mi DVD

Latino, decubito supino, practicando el griego por el método mojino,

modus operandi contra natura en la disco fashion, alea jacta est

Latino, veritas in vino, tan sólo necesitas un disc-man y un pepino,

disco de oro, tabique de platino, Grammy de farlopa

y valium por vía rectal.

Latino, hasta por el praxis.

Modus operandi Marco Antonio Ferrandis.

lunes, 18 de julio de 2011

Expresiones latinas con música

os intérpretes argentinos Les Luthiers tienen un tema  incluido en su album Sonamos pese a todo  titulado "Gloria Hossanna, that's the question", cuya letra son expresiones y palabras latinas que perviven en nuestros días ordenadas sin orden ni concierto:
Gloria Hossanna. That's the question. Hossanna. Hossanna. Dolorem. Gloria. Hossanna. Hossanna. Ultimatum. Gloria. Desideratum. Fac totum. Vade mecum. Gloria. Contra naturam. Ex libris. Mare magnum. Gloria. Superavit. Hossanna. Dolorem. Gloria. Curriculum. Vade retro. Ad libitum. Verbi gratia. Hossanna. Dolorem. Gloria. Post data, quorum, exequias. gratis, Pandemonium, Memorandum, ad hoc, ad hoc, Pandemonium, ad hoc. Quo vadis? Hossanna. Saecula saeculorum. Gloria, superavit, Gloria, Referendum, Gloria, sui generis, Gloria!


Juan Luis Arcaz Pozo,"Poesía latina y música: la recreación musical de textos líricos como herramienta complementaria a la enseñanza del latín", RE(F) Class1.1(2009)75-92.


Recreación del poema VIII de Catulo

Ay cateto de Catulo
no seas desaborío,
y manda a tomar por culo
lo que ya tienes perdío,
no sé, no seas desaborío, leré,
y manda a tomar por culo, leré,
lo que ya tienes perdío...
Te cantaba a ti otro gallo
cuando a tu gachí seguías,
la gachí que ningún payo
querrá como tú querías.
Qué juerga en aquellas fechas,
tú le pedías caprichos
y no se hacía la estrecha.
¡Ese gallo era otro bicho!
Si ya no le da la gana,
no la quieras tú tampoco,
no sigas a esa gitana,
que vas a volverte loco.
Ponte duro, dale caña.
¡Hasta nunca, chavalita!
Catulo ya no se engaña
y tus espinas se quita.
Ya no va a pedirte nada
y entonces, qué negra pena,
qué vida tan desgraciada
la que te espera, morena.
¿Quién va a pedirte amoríos
y arderá por ti en deseos?
¿A quién llamarás querío?
¿Con quién muerdos y morreos?
Ponte duro, dale caña

Juan Luis Arcaz Pozo,"Poesía latina y música: la recreación musical de textos líricos como  herramienta complementaria a la enseñanza del latín", RE(F) Class1.1(2009)75-92.

domingo, 10 de julio de 2011

Ave Imperator. Morituri te salutant

Es una frase que pide a gritos que la citen y así se ha hecho, en infinidad de ocasiones. Pero en realidad sólo aparece una vez en la literatura latina y ni siquiera la pronuncian gladiadores. Se menciona cuando Suetonio está contando la historia de una naumaquía , un combate naval que se representa como espectáculo. En el 52 d. C., el emperador Claudio organizaba una naumaquía en el lago Fucino, en la Italia central. Los naumacharii, o combatientes, gritaron de pronto esta frase hoy tan conocida a lo que Claudio replicó: "Aut non" ("O no"). Entonces los combatientes se negaron a luchar, diciendo que el emperador los había perdonado; que ellos habían reconocido que iban a morir y él había contestado que quizá no, lo cual sin duna era un perdón. Claudio lo veía de un modo muydistinto y tuvo que presentar una  serie de amenazas y promesas para moverlos a luchar. En este contexto, si "morituri te salutant", era una frase típica de los luchadores, ¿por qué la recoge Suetonio aquí? ¿ y por qué Claudio responde a un dicho tópico? ¿ Y por qué, si s respuesta es tan vaga ( Si uno está en verdad a punto de morir, "O no" no resuelve claramente esa inquietud) , los combatientes se niegan a luchar?. Parece mucho más probable que Suetonio recoja la historia justamente porque era muy notable, en lugar de tópica. Los condenados a morir no solían gastar el tiempo con discursos, simplemente salían y morían. Pero de algún modo, con el paso del tiempo, la frase se ha enlazado inseparablemente con las historias de gladiadores y se ha acabado convirtiendo en nuestra versión de su jugada de apertura.
Haynes, Natalie: Una guía de la Antigüedad para la vida moderna, Barcelona, ed. Crítica 2011 págs. 250-1

miércoles, 6 de julio de 2011

Mujeres espartanas

Cuenta Plutarco que   cuando una mujer del Ática (la zona de los alrededores de Atenas),le preguntó a Gorgo, hija del rey espartano Cleómenes en el siglo V a. C. por que las espartanas eran las únicas mujeres que mandaban sobre sus hombres, ésta replicó: "Porque somos las únicas que parimos hombres"
Haynes, Natalie: Una guía de la Antigüedad para la vida moderna, Barcelona, ed. Crítica 2011 pág. 159

sábado, 2 de julio de 2011

DRACÓN

En Ateneas existió un legislador de severidad tan legendaria que su nombre aún se conserva como adjetivo en nuestros días. La palabra "draconiano" no deriva de draco , el término latino que significaba "dragón" ( y que también dio dracul, "dragón" en rumano, de donde surgieron Vlad Dracul, el conde Drácula y otros varios personajes a los que difícilmente invitaríamos a cenar9. No, la leyes draconianas se llaman así por Dracón, legislador del siglo V II a. C. Según Plutarco, biógrafo que escribía ya en el siglo I d. C., casi cualquier clase de delito podía llegar a castigarse con la sentencia de muerte, e incluso los condenados por ociosidad eran ejecutados. Quien robaba una futa o verdura ercibía el mismo castigo que quien cometía sacrilegio o asesinato. Según parece, un demagogo del siglo IV llamado Demades, bromeaba diciendo que el código de Dracón no estaba escrito "con tinta sino con sangre"
Haynes, Natalie: Una guía de la Antigüedad para la vida moderna, Barcelona, ed. Crítica 2011 págs. 48-49